Proofreading and Editing Your Content for Non-Native English Speakers
Published on April 2, 2016
Published on Wealthy Affiliate — a platform for building real online businesses with modern training and AI.
Hi Everyone,
This is a quick post about something I've been noticing as I pop around to a variety of new websites to trade comments. (I'm very grateful for this feature of WA by the way. You all are the only comments I've gotten so far!)
This post is about Proofreading & Editing of your website content. This is especially important for those of you for whom English is not your first language. I love that WA is so international and I've loved meeting people from everywhere here. If writing in English is a bit challenging for you or you have questions about flow, grammar or word choice, I strongly recommend you get some help. Have a native English-speaking friend do a quick proofread for you. I've seen a few blog posts here by generous people offering to help out for free with this. This is a great option.
Ready to put this into action?
Start your free journey today — no credit card required.
Proofreading for non-native English writers is something I started doing years ago when I was living in Europe. The reality is that if you are publishing content in English, it can distract from your excellent content if there are too many grammar or other issues.
I'd love to know how you've solved the proofreading problem or if you have a great service to offer.
Wishing everyone tons of success!
Share this insight
This conversation is happening inside the community.
Join free to continue it.The Internet Changed. Now It Is Time to Build Differently.
If this article resonated, the next step is learning how to apply it. Inside Wealthy Affiliate, we break this down into practical steps you can use to build a real online business.
No credit card. Instant access.